Rynek Terminowy
Finanse > Swobodny przepływ kapitału
Rynek terminowy
Odniesienie do eurovoc
1787 Rynek terminowy
Powiązane pojęcia
Alternatywne koncepcje
- Kontrakt terminowy typu future
- Kontrakt terminowy typu forward
Inne języki
- Język angielski: Futures market
- Hiszpański: Mercado a plazo
- Francuski: Marché à terme
- Niemiecki: Terminmarkt
- Włoski: Mercato a termine
- Portugalski: Mercado a prazo
Właściwości i wartości Rynek terminowy
- URI https://pl.legalthesaurus.org/rynek-terminowy/
- skos:Concept: https://pl.legalthesaurus.org/rynek-terminowy/
Preferowane etykiety leksykalne
- skos:prefLabel: Rynek terminowy (en) (USE)
- Termin w innych językach: Patrz wyżej
Pojęcia ogólne
- skos:szerszy: Patrz wyżej (GT)
- skos:hasTopConcept: Patrz wyżej (Areas)
Szczególne pojęcia
- skos:narrower: Patrz wyżej pojęcia szczegółowe (ST)
Pojęcia pokrewne
- skos:related: patrz relacje asocjacyjne powyżej (RT)
- skos:related: related (inne pojęcia pokrewne)
Alternatywne etykiety leksykalne
- skos:altLabel: patrz alternatywne pojęcia powyżej (UF)
- skos:altLabel: Synonim (S)
- skos:altLabel: szukaj skrótów i akronimów Rynek terminowy (A)
Uwagi dotyczące dokumentacji
- skos:scopeNote: To pojęcie dotyczące Rynek terminowy określa działania Rynek terminowy (en)
- skos:editorialNote:Uwaga redakcyjna dotycząca Rynek terminowy (EN)
- skos:notation: Notatka na temat Rynek terminowy: patrz odniesienie Eurovoc (N)
- skos:definition: Definicja Rynek terminowy:
- skos:example: przykład użycia Rynek terminowy:
Indeksowanie tematyczne
- dct:subject: https://lawin.org/futures-market/
- definicje: Zobacz znaczenie(-a) Rynek terminowy
- Wyszukaj platformę cyfrową (S)
Inne informacje ogólne
[rtbs name=”thesaurus-lawi”][rtbs name=”microthesauri”][rtbs name=”skos”][rtbs name=”thesaurus-eurovoc”]
Leave a Reply